Fiche signalétique

Savon noir Finico

           

Section 1 - Identification du produit      

Identificateur du produit/Nom commercial :

Savon noir

Code du produit/Identification interne : 

Aucun

Usage du produit/Description : 

Savon

Nom chimique :

Mélange

Famille chimique :

S/O

Date de la fiche signalétique :

2 décembre 2015

Identificateur du fournisseur : 

Produits Tembi, 797 ave Granada

Rouyn-Noranda Qc, J9X 7B3

Téléphone: 888-637-2483

Télécopieur: 819-797-8841

Identificateur du fabricant : 

Même que le fournisseur

Numéro de téléphone d’urgence : 

Canutec 613-996-6666.

Classification SIMDUT : 

Produit non-contrôlé

Section 2 - Identification des dangers

Vue d’ensemble en cas d’urgence :

Ce produit n’est pas classé dangereux selon la directive 1999/45CE

*EFFETS POTENTIELS POUR LA SANTÉ*

Voie d’administration :

Contact cutané, absorption par la peau, contact oculaire et ingestion.

Effets de l’exposition de courte durée (aiguë) :

Inhalation: P/D

Peau: Le contact prolongé avec la peau peut entraîner une irritation passagère liée à l’effet

détergent

Yeux: Le contact du produit avec les yeux provoque une irritation avec des risques de dommages

transitoires pour la cornée

Ingestion: Irritation gastro-intestinale

Section 3 - Composition chimique / Ingrédients dangereux

Composition: Eau et Savon

Composant contribuant au danger: Néant

Section 4 - Premiers soins

Inhalation: Emmener à l’air frais

Contact cutané: Laver à l’eau

Contact oculaire: Laver immédiatement et abondamment pendant minimum 15 min et consulter un ophtalmologiste.

Ingestion: NE JAMAIS donner quoi que ce soit par la bouche si la victime perd rapidement conscience ou si elle est inconsciente ou en convulsion. Bien rincer la bouche avec de l’eau. NE PAS PROVOQUER LE VOMISSEMENT. Demander à la victime d’avaler deux verres d’eau. Si le vomissement se produit naturellement, faire pencher la victime vers l’avant afin de réduire les risques d’aspiration. Continuer de faire boire de l’eau. Obtenir immédiatement des soins médicaux.

Section 5 - Procédés de lutte contre l’incendie

Risques d’incendie/conditions d’inflammabilité:

P/D

Point d’éclair (méthode) : 

P/D

Limite d’inflammabilité inférieure (% par volume) :

P/D

Limite d’inflammabilité supérieure (% par volume) :

P/D

Sensibilité aux chocs:

P/D.

Sensibilité aux décharges électrostatiques:

P/D.

Température d’auto-inflammation:

P/D

Moyens d’extinction:

Mousses, poudres chimiques, dioxyde de

carbone.

Procédés spéciaux de lutte contre l’incendie/équipement:

De la fumée ou des émanations toxiques/irritantes peuvent se produire durant un incendie. Ne pas entrer dans le secteur de l’incendie sans avoir une protection adéquate. Les pompiers qui combattent un incendie devraient porter un appareil de protection respiratoire autonome avec un masque facial complet pour se protéger des produits toxiques libérés lors de la combustion. Protéger le personnel des contenants qui risquent d’éclater, d’exploser ou d’échapper leur contenu. Déplacer les contenants des lieux d’incendie s’il n’y a pas de danger. L’utilisation de l’eau peut être utile pour refroidir les contenants exposés à la chaleur et aux flammes.

Section 6 - Mesures en cas de déversement accidentel

Protection personnelle:

Restreindre l’accès jusqu’à ce que le nettoyage soit terminé. Assurez-vous que le nettoyage est effectué par un personnel qualifié. Enlever toutes les sources d’inflammation. Enlever ou isoler les matières combustibles et inflammables. Toutes les personnes mises en cause lors du nettoyage doivent porter un équipement de protection approprié (Voir Section 8).

Intervention en cas de déversement/nettoyage:

Ventiler les lieux du déversement. Éliminer toutes les sources d’ignition. Arrêter l’écoulement si cela peut être fait en toute sécurité. Contenir et absorber avec une matière absorbante inerte. Ensuite, placer la matière absorbante dans un contenant pour élimination ultérieure (voir section 13). La matière absorbante contaminée peut présenter les mêmes dangers que le produit déversé. Aviser les autorités compétentes si nécessaire.

Précautions environnementales:

Éviter l’infiltration dans les égouts, dans les cours d’eau ou dans les espaces restreints. Disposer tout en respectant les règlements locaux, provinciaux et nationaux.

Section 7 - Manutention et entreposage

Procédures de manutention sécuritaire:

Pas de précautions particulières par rapport à la manipulation. En cas de contact prolongé ou répétitif avec la peau utiliser des gants de protection adaptés.

Exigences en matière d’entreposage:

Stocker dans un endroit tempéré.

Craint les fortes températures.

Eviter les températures < 0°C

Tenir à l’écart de toute source de chaleur.

P/D- Pas disponible & S/O- Sans objet

Section 8 - Contrôles de l’exposition et protection individuelle

Limites d’exposition: Il n’existe aucune donnée pour ce produit.

Mesures d’ingénierie:

Utiliser le produit avec une bonne ventilation. Système de ventilation par aspiration à la source recommandé pour maintenir les concentrations de contaminants bien inférieures aux limites d’exposition.

Protection des voies respiratoires:

Néant

Vêtement et équipement de protection:

Néant

Commentaires sur l’hygiène général :

Éviter la production de concentrations élevées de poussières, brouillards ou de vapeurs. Éviter tout contact avec la peau et les yeux. Éviter de respirer les poussières, vapeurs ou les brouillards. Ne jamais manger, boire ou fumer près des postes de travail. Une bonne hygiène est recommandée après l’utilisation de ce produit. Nettoyer les vêtements avant de les réutiliser.

Section 9 - Propriétés physiques et chimiques

État physique, couleur et odeur:

Savon liquide homogène de couleur olive, vert foncé, noir

Seuil de l’odeur:

P/D

pH :

8-10

Point d’ébullition:

P/D

Point de fusion/congélation:

P/D

Tension de vapeur:

P/D

Coefficient de répartition huile/eau:

P/D

Solubilité dans l’eau:

Totale

Densité (eau = 1):

P/D

Densité de vapeur (Air = 1):

P/D

Taux d’évaporation (acétate de n-butyle = 1):

P/D

% volatilité (volume):

P/D

Section 10 - Données sur la réactivité et stabilité

Stabilité et réactivité :

Stable dans les conditions recommandées et prescrites de manutention et d’entreposage.

Polymérisation:

Aucune polymérisation dangereuse ne surviendra.

Conditions à éviter :

Consulter les matières incompatibles à la Section 7. Éviter la chaleur, les étincelles, les flammes nues ou autres sources d’inflammation.

Matières à éviter :

 Consulter les matières incompatibles à la Section 7.

Produits de décomposition dangereux :

CO2

Section 11 - Propriétés toxicologiques

Données toxicologiques:

Il n’existe aucune donnée pour le produit lui-même, seulement pour les ingrédients. Consulter la Section 3 pour plus de renseignements.

Cancérogénicité :

P/D

Tératogénicité, mutagénicité et autres effets sur la reproduction :

P/D

Sensibilisation de la peau :

P/D

Sensibilisation des voies respiratoires :

P/D

Conditions aggravées par l’exposition :

P/D

Matières synergiques :

P/D

Section 12 - Renseignements écologiques

Impact sur l’environnement : Il n’existe aucune donnée sur le produit lui-même.

Caractéristiques environnementales importantes : P/D

Toxicité pour les organismes aquatiques : P/D

Section 13 - Élimination des déchets

Conditions d’entreposage et de manutention : Entreposer les matières pour élimination tel qu’indiqué à la section 7 Manutention et entreposage.

Méthodes d’élimination : Passer en revue les exigences fédérales, provinciales et locales avant l’élimination.

Section 14 - renseignements relatifs au transport

Renseignements sur le transport de marchandises dangereuses (TMD) :

Classification TMD: P/D

Cas spécial: S/O

Section 15 - Renseignement sur la réglementation

Renseignements SIMDUT: P/D

Renseignements Canadian Environmental Protection Act (CEPA): P/D

Renseignements OSHA États-Unis : P/D

Renseignements TSCA États-Unis : P/D

Section 16 -  Autres Renseignements

Préparée par: Produits Tembi

Numéro de téléphone:  Téléphone: 888-637-2483

Références:

1. Les fiches signalétiques du fabricant/fournisseur.

2. CSST, Répertoire Toxicologique, Les produits, 2012.

3. Canadian Centre for Occupational Health and Safety, CCInfoWeb databases, 2012.

Abréviations:

ACGIH        American Conference of Governmental Industrial Hygienists

AIHA          American Industrial Hygiene Association

CAS           Chemical Abstract Service

CL              Concentration létale

DL              Dose létale

IARC          International Agency for Research on Cancer

LIS             Liste intérieure des substances (DSL)

NIOSH       National Institute for Occupational Safety and Health

NTP           National Toxicology Program (U.S.A.)

OSHA        Occupational Safety and Health Administration (U.S.A.)

PEL           Permissible Exposure Limit

SIMDUT     Système d’information sur les matières dangereuses utilisées au travail

STEL         Short-term Exposure Limit

TLV           Threshold Limit Value

TSCA        Toxic Substances Control Act

TWA         Time Weighted Average

USEPA     United States Environmental Protection Agency

Au meilleur de nos connaissances, l'information contenue dans ce document est exacte. Toutefois, ni le fournisseur ci-haut mentionné, ni aucune de ses succursales ne peut assumer quelque responsabilité que ce soit en ce qui a trait à l'exactitude ou à la complétude des renseignements contenus aux présentes. Il revient exclusivement à l'utilisateur de déterminer l'appropriation des matières. Toutes les matières peuvent présenter des dangers inconnus et doivent être utilisées avec prudence. Bien que certains dangers soient décrits aux présentes, nous ne pouvons garantir qu'il n'en existe pas d'autres. Fin de la fiche signalétique