Fiche signalétique

Vernis à base d’eau Finico

               

Section 1 - Identification du produit      

Identificateur du produit/Nom commercial :

VERNIS À BASE D’EAU

Code du produit/Identification interne : 

Aucun

Usage du produit/Description : 

Vernis

Nom chimique :

Mélange

Famille chimique :

S/O

Date de la fiche signalétique :

11 octobre 2016

Identificateur du fournisseur : 

Produits Tembi, 797 ave Granada

Rouyn-Noranda Qc, J9X 7B3

Téléphone: 888-637-2483

Télécopieur: 819-797-8841

Identificateur du fabricant : 

Même que le fournisseur

Numéro de téléphone d’urgence : 

Canutec 613-996-6666.

Classification SIMDUT : 

Aucune

Section 2 - Identification des dangers

Classification du produit dangereux (nom de la catégorie ou de la sous-catégorie de la classe de danger)

Aucune

Éléments d’information (symboles, mentions d’avertissement, mentions de danger et conseils de prudence des catégories/sous-catégories)

Aucune

Autres dangers connus

Aucun

Section 3 - Composition chimique / Ingrédients dangereux

Ingrédients dangereux:

No. CAS

% (poids)

2-(2-BUTOXYÉTHOXY) ÉTHANOL

112-34-5

< 5

2-Butoxyethanol

111-76-2

< 1

Section 4 - Premiers soins

Inhalation:

EN CAS D’INHALATION: Transporter la personne à l’extérieur et la maintenir dans une position où elle peut confortablement respirer. Appeler un médecin en cas de malaise.

Voie orale:

En cas d’ingestion: Appeler immédiatement un médecin. ne PAS faire vomir. NE JAMAIS donner quoi que ce soit par la bouche si la victime perd rapidement conscience ou si elle est inconsciente ou en convulsion. Bien rincer la bouche avec de l’eau. Demander à la victime d’avaler deux verres d’eau. Si le vomissement se produit naturellement, faire pencher la victime vers l’avant afin de réduire les risques d’aspiration.

Voie cutané:

EN CAS DE CONTACT AVEC LA PEAU: Laver abondamment à l’eau (5-10 minutes). En cas d’irritation cutanée: Consulter un médecin. Enlever les vêtements contaminés et les laver avant réutilisation.

Voie oculaire:

EN CAS DE CONTACT AVEC LES YEUX: rincer avec précaution à l'eau pendant plusieurs minutes (15-20). Enlever les lentilles de contact si la victime en porte et si elles peuvent être facilement enlevées. Continuer à rincer. Si l’irritation des yeux persiste: Consulter un médecin.

Symptômes et effets les plus importants (aigus ou retardés):

Irritation des yeux.

Mention de prise en charge médicale immédiate/traitement spécial:

Dans tous ces cas, consulter un médecin. N’oubliez pas ce document.

Section 5 - Mesures à prendre en cas d’incendie

Dangers spécifiques du produit dangereux (produits de combustion dangereux):

Oxydes de carbone et autres gaz et fumées irritants/toxiques.

Agents extincteurs appropriés et inappropriés:

En cas d’incendie: Utiliser dioxyde de carbone, agent chimique en poudre, et mousse adéquate pour l’extinction des produits environnants.

Équipements de protection spéciaux et précautions spéciales pour les pompiers:

De la fumée ou des émanations toxiques/irritantes peuvent se produire durant un incendie. Ne pas entrer dans le secteur de l’incendie sans avoir une protection adéquate. Les pompiers qui combattent un incendie devraient porter un appareil de protection respiratoire autonome avec un masque facial complet pour se protéger des produits toxiques libérés lors de la combustion. Protéger le personnel des contenants qui risquent d’éclater, d’exploser ou d’échapper leur contenu. Déplacer les contenants des lieux d’incendie s’il n’y a pas de danger. L’utilisation de l’eau peut être utile pour refroidir les contenants exposés à la chaleur et aux flammes.

Section 6 - Mesures en cas de déversement accidentel

Précautions individuelles, équipements de protection et mesures d’urgence

Restreindre l’accès jusqu’à ce que le nettoyage soit terminé. Assurez-vous que le nettoyage est effectué par un personnel qualifié. Toutes les personnes mises en cause lors du nettoyage doivent porter un équipement de protection approprié (Voir Section 8).

Méthodes et matériaux pour le confinement et le nettoyage

Ventiler les lieux du déversement. Arrêter l’écoulement si cela peut être fait en toute sécurité. Contenir et absorber avec une matière absorbante inerte. Ensuite, placer la matière absorbante dans un contenant pour élimination ultérieure (voir section 13). La matière absorbante contaminée peut présenter les mêmes dangers que le produit déversé. Aviser les autorités compétentes si nécessaire.  

Section 7 - Manutention et entreposage

Précautions relatives à la sûreté en matière de manutention:

Porter un équipement de protection des mains/des yeux/du visage.

Avant de manipuler ce produit, il est très important de s’assurer que les mesures d’ingénierie sont bien contrôlées et que les exigences relatives à la protection personnelle et à l’hygiène sont respectées. Les travailleurs qui utilisent ce produit chimique doivent avoir une formation en ce qui a trait aux risques associés à l’utilisation. Faire l’inspection des contenants pour y détecter les fuites avant la manutention. Étiqueter les contenants adéquatement. Assurez-vous de bien aérer. Éviter de respirer les poussières/ fumées/ gaz/ brouillards/ vapeurs/ aérosols. Éviter tout contact avec les yeux, la peau et les vêtements. Éviter la production de concentrations élevées de poussières, de vapeurs ou de brouillards. Tenir à l’écart des matériaux incompatibles (Section 10). Garder les contenants bien fermés lorsqu’ils ne sont pas utilisés. Les contenants vides sont toujours dangereux. Voir aussi Section 8.

Conditions de sûreté en matière de stockage, y compris les incompatibilités:

Stocker dans un endroit frais/bien ventilé. Tenir au frais. Garder sous clef. Stocker à l’écart des matériaux incompatibles (Section 10). Faites l’inspection de tous les contenants reçus afin de vous assurer qu’ils sont bien étiquetés et qu’ils ne sont pas endommagés. Le secteur de stockage doit être clairement identifié, libre d’obstacles et accessible seulement par le personnel qualifié. Périodiquement, faites une inspection afin de détecter des fuites.

Section 8 - Contrôles de l’exposition et protection individuelle

Paramètres de contrôle (valeurs biologiques limites ou valeurs limites d’exposition et origine de ces valeurs)

Limites d’exposition: CAS 111-76-2 – ACGIH – TLV-TWA 20 ppm & PEL-TWA 50 ppm;

Contrôles d’ingénierie appropriés:

Utiliser le produit avec une bonne ventilation. Système de ventilation par aspiration à la source recommandé pour maintenir les concentrations de contaminants bien inférieures aux limites d’exposition. S’assurer que les douches oculaires, les douches de sécurité et les zones de nettoyage sont près du poste de travail.

Mesures de protection individuelle/équipements de protection individuelle:

Protection respiratoire requise si les concentrations sont supérieures aux limites d’exposition. Utiliser un appareil respiratoire homologué NIOSH si les limites d’exposition sont inconnues. Porter des gants de protection contre les produits chimiques (imperméables), ou autres vêtements de protection pour empêcher un contact répété ou prolongé avec la peau durant toutes les opérations de manutention. Porter des lunettes à coques antiéclaboussures ou autre afin d’empêcher le brouillard d’entrer en contact avec les yeux. Se laver soigneusement les mains/les ongles/le visage après manipulation. Ne pas manger, boire ou fumer en manipulant ce produit. Une bonne hygiène est recommandée après l’utilisation de ce produit. Nettoyer les vêtements avant de les réutiliser.

Section 9 - Propriétés physiques et chimiques

État physique, couleur et odeur:

Liquide blanc

Odeur:

Caractéristique

Seuil olfactif

Non disponible

pH :

7,7 @ 20℃

Point initial/domaine d’ébullition                                            

100℃

Point de fusion/congélation:

Non disponible

Taux d’évaporation                                                                                          

Non disponible

Point d’éclair                                                                                                

Non disponible

Inflammabilité (solides et gaz)

Non disponible

Limites supérieures et inférieures d’inflammabilité/d’explosibilité

Non disponible

Tension de vapeur

23 hPa @ 20℃

Densité de vapeur

Plus lourde que l’air

Densité relative

1,02 g/cm3 @ 20℃

Solubilité

Soluble

Coefficient de partage n-octanol/eau

Non disponible

Température d’auto-inflammation

Non disponible

Température de décomposition

Non disponible

Viscosité

Non disponible

COV

Non disponible

Autre

Aucune connue

Section 10 - Données sur la réactivité et stabilité

Réactivité

Ne réagit pas dans les conditions recommandées et prescrites de manutention et de stockage.

Stabilité chimique

Stable dans les conditions recommandées et prescrites de manutention et de stockage.

Risque de réactions dangereuses

Aucun connu.

Conditions à éviter (décharges d’électricité statique, chocs et vibrations)

Aucune connue.

Matériaux incompatibles

Matières comburantes; etc.

Produits de décomposition dangereux

Aucun connu

Section 11 - Propriétés toxicologiques

Renseignements sur les voies d’exposition probables (par inhalation, orale, cutanée, oculaire)

Provoque une irritation transitoire des yeux.

Symptômes correspondant aux caractéristiques physiques, chimiques et toxicologiques

Irritation des yeux, rougeurs, larmoiements.

Effets différés et immédiats (effets chroniques causés par une exposition à court et à long terme)

Sensibilisation cutanée – Aucune donnée disponible; Sensibilisation respiratoire – Aucune donnée disponible;  Mutagénicité sur les cellules germinales – Aucune donnée disponible; Cancérogénicité – Aucun ingrédient n’est énuméré par IARC, ACGIH, NTP; Toxicité pour la reproduction – Aucune donnée disponible; Toxicité pour certains organes cibles — exposition unique – Aucune donnée disponible; Toxicité pour certains organes cibles — expositions répétées – Aucune donnée disponible; Danger par aspiration – Aucune donnée disponible. Dangers pour la santé non classifiés ailleurs – Aucune donnée disponible.

Valeurs numériques de toxicité (ETA; DL50 & CL50)

CAS 111-76-2 DL50 (oral, rat) 880 mg/kg & DL50 (dermale, lapin) 1060 mg/kg;

ETA non disponible dans ce document.

Section 12 - Données écologiques

Écotoxicité (données aquatique et terrestre)

Aucune donnée disponible pour le produit.

Persistance et dégradation

Aucune donnée disponible

Potentiel de bioaccumulation

Aucune bioaccumulation ne devrait survenir.

Mobilité dans le sol

Aucune donnée disponible

Autres effets nocifs

Aucune donnée disponible pour le produit.

Section 13 - Élimination des déchets

Renseignements sur la manipulation sécuritaire en vue de l’élimination/méthodes d’élimination/emballages contaminés

Éliminer le contenu/récipient dans des contenants sécuritaires et conformément à la réglementation locale, régionale ou nationale.

Section 14 - renseignements relatifs au transport

Numéro ONU (UN); Désignation officielle (appellation réglementaire); Classe(s); Groupe d’emballage (GE) du Règlement TMD: NON RÉGLEMENTÉ

Numéro ONU (UN); Désignation officielle; Classe(s); Groupe d’emballage (GE) du Code IMDG (maritime en anglais): NOT REGULATED

Numéro ONU (UN); Désignation officielle; Classe(s); Groupe d’emballage (GE) de l’IATA (aérien en anglais): NOT REGULATED

Précautions spéciales (transport/déplacement): Aucune

Dangers environnementaux (IMDG ou autre): Aucun

Transport en vrac (normalement plus de 450 L en capacité): Possible

Section 15 - Renseignement sur la réglementation

Réglementation canadienne relative à la sécurité/santé: Consulter la Section 2 pour la classification appropriée. Ce produit a été classifié conformément aux critères de risques énumérés dans le Règlement sur les produits dangereux (RPD).

Réglementation, canadienne relative à l’environnement: Voir Section 3 pour ingrédient(s) de la LIS (DSL)

Réglementation étrangère relative à la sécurité/santé/environnement

United States OSHA information: This product is regulated according to OSHA (29 CFR).

United States EPA (Environmental Protection Agency) information: 40 CFR Refer to the ingredients listed in Section 3 & Sections 12; 13 & 14.

United States TCSA information: Refer to the ingredients listed in Section 3.

Section 16 -  Autres Renseignements

Date de la plus récente version révisée de la fiche de données de sécurité: Le 11 octobre 2016 version 1 (NSS ENTREPRISE INC)

Références: Les fiches de données de sécurité du fabricant/fournisseur & du Canadian Centre for Occupational Health and Safety, CCOHS.

Abréviations:

ACGIH        American Conference of Governmental Industrial Hygienists

AIHA          American Industrial Hygiene Association

CAS           Chemical Abstract Service

CL              Concentration létale

DL              Dose létale

IARC          International Agency for Research on Cancer

LIS             Liste intérieure des substances (DSL)

NIOSH       National Institute for Occupational Safety and Health

NTP           National Toxicology Program (U.S.A.)

OSHA        Occupational Safety and Health Administration (U.S.A.)

PEL           Permissible Exposure Limit

SIMDUT     Système d’information sur les matières dangereuses utilisées au travail

STEL         Short-term Exposure Limit

TLV           Threshold Limit Value

TSCA        Toxic Substances Control Act

TWA         Time Weighted Average

USEPA     United States Environmental Protection Agency

Au meilleur de nos connaissances, l'information contenue dans ce document est exacte. Toutefois, ni le fournisseur ci-haut mentionné, ni aucune de ses succursales ne peut assumer quelque responsabilité que ce soit en ce qui a trait à l'exactitude ou à la complétude des renseignements contenus aux présentes. Il revient exclusivement à l'utilisateur de déterminer l'appropriation des matières. Toutes les matières peuvent présenter des dangers inconnus et doivent être utilisées avec prudence. Bien que certains dangers soient décrits aux présentes, nous ne pouvons garantir qu'il n'en existe pas d'autres. Fin de la fiche signalétique